lauantai 16. maaliskuuta 2013

Coo-ee!


Jatkokertomuksissa on kuukauden verran pyörinyt Robert Leightonin (1859-1934) Etelämeren saarille sijoittuva seikkailukertomus Coo-ee - Boyscoutkertomus Etelämeren saarilta. Nyt loppu lähestyy, 32. ja viimeinen luku ilmestyy ensi tiistaina. Leighton oli brittikirjailija, joka sijoitti seikkailunsa historiallisiin kehyksiin. Netin perusteella nykyisin parhaiten muistetaan hänen viikinkiaikaan sijoittuvat tarinansa.

Suomessa Leighton tuli tunnetuksi Etelämerelle sijoittuneista tarinoista. Molemmat suomennetut kirjoina julkaistut seikkailut tapahtuvat siellä. Coo-een julkaisi Kustannusosakeyhtiö Ahjo vuonna 1920 ja WSOY kustansi Valtameren aarre - seikkailukertomus Etelämeren saarilta -teoksen 1933.

Jatkokertomuksissa julkaistu Coo-ee on eri suomennos kuin Ahjon julkaisema. Alkuteos Coo-ee! A story of peril and adventure in the South Seas oli suomentaja Uuno Salanderin käytettävissä Ahjon kirjaa tehtäessä. Aikakauslehti Vivuttaren tuntemattomaksi jääneellä suomentajalla ei tuota teosta ollut. Hän käänsi tarinan ruotsista, sen kavaltaa teoksen alaotsikko. Ahlen & Åkerlunds julkaisi kirjan Göteborgissa 1912 nimellä Coo-ee! - en boyscotberattelse fran soderhavsoarna. Sieltä siis tulee Vivuttaren suomennoksen erikoinen "boyscoutkertomus".

Tarinalla ei ole mitään tekemistä scoutien eli partiolaisten kanssa. Ruotsissa alaotsikkoa oli muutettu, koska kirja ilmestyi partiolaiskirjasarjassa. Pääosassa ovat nuoret miehet, jotka saavat yllättävän arvonylennyksen, mutta ovat he jo asemansa vaatimat koulut käyneet. Hyvin oli oppi päähän mennyt, eikä nokkeluuttakaan puuttunut.

Mutta lukekaa itse. Jos alkukielellä haluatte lukea, niin sekin onnistuu. Coo-ee on digitoituna netissä.



Coo-ee - Boyscoutkertomus Etelämeren saarilta. Jatkokertomukset.



LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin

Viimeisimmät kirjoitukset